英語論文での「consequently」の使い方

2020-02-10

consequentlyの意味

英単語 意味 使いどころ
Consequently その結果(として)、従って 前の文面を受けて、「その結果~」と言いたいとき

 

consequentlyの使い方

文頭に書く

「Consequently, 」のように文頭に書き、コンマを付ける。

例文

Consequently, the resonance shift caused by the change of anisotropy with temperature is eliminated when the external magnetic field coincides with any direction lying on this cone.
引用元URL:https://aip.scitation.org/doi/abs/10.1063/1.1714354

Google翻訳その結果、温度と異方性の変化によって引き起こされる共振シフトは、外部磁場がこの円錐上にある任意の方向と一致するときに排除されます。

Consequently, the following conclusions were made: (1) the sensitivity of the element is independent of the thickness of element…
引用元URL:https://aip.scitation.org/doi/full/10.1063/1.1978973

Google翻訳その結果、次の結論が得られました:(1)要素の感度は要素の厚さとは無関係です…

どれも「その結果」と訳す。

 

andの後に続けて書く

「… and consequently ~」のようにandに続けて書く。

例文

The detector responsivity is sufficient to drive a travelling−wave oscilloscope without amplification, and consequently has an over−all bandwidth sufficient to display 300−ps−duration pulses from a mode−locked TEA CO2 laser.
引用元URL:https://aip.scitation.org/doi/abs/10.1063/1.321712

Google翻訳検出器の応答性は、増幅なしで進行波オシロスコープを駆動するのに十分であり、その結果、モードロックTEA CO2レーザーからの300psの持続時間パルスを表示するのに十分な全体的な帯域幅を持ちます。

「, and consequently」として、その後の主語は省略している。前の文と同じだから。

Fe ions see a local distortion and consequently, large quadrupole splittings are observed in cubic spinels.
引用元URL:https://aip.scitation.org/doi/abs/10.1063/1.328864

Google翻訳Feイオンには局所的な歪みが見られるため、キュービックスピネルでは大きな四重極分裂が観察されます。

「and consequently,」としている。初めの例文とはコンマの位置が違うが、どっちでもいいのか?

 

まとめ

文頭に書く Consequently,
andの後に続けて書く 「, and consequently」や「and consequently,」、「and, consequently,」もあった。